Вы здесь

Что такое бальзаковский возраст - значение фразеологизма

Выражение «бальзаковский возраст», безусловно, все слышали не раз, возможно, сами употребляли и наверняка встречали в художественной литературе. Неискушённый в тонкостях литературы человек, слыша это словосочетание, обычно рисует в своём воображении образ пожилой, но ещё довольно приятной женщины. Правильно ли это? Не совсем. Однако доля истины в таком представлении есть. Чтобы разобраться, что же такое бальзаковский возраст, нужно вспомнить, откуда пошло данное устойчивое выражение.

Происхождение и значение фразеологизма «бальзаковский возраст»

Словесная формула «бальзаковский возраст» очень быстро приобрела популярность, стоило только выйти в свет роману знаменитого французского писателя Оноре де Бальзака. Роман был опубликован в 1834 году и назывался «Тридцатилетняя женщина».

Что такое бальзаковский возраст - значение фразеологизма?

В книге повествуется об истории жизни Жюли, которая впервые появляется перед читателями шестнадцатилетней девушкой. Она влюбляется в офицера наполеоновской армии, аристократа Виктора д’Эглемон, и вскоре выходит за него замуж. Однако брак приносит разочарование, между супругами нет духовной близости, муж не брезгует изменами. Он пользуется уважением высшего общества, в котором становится завсегдатаем аристократических салонов и светских развлечений. Все считают его человеком доблестным и умным, только Жюли понимает, насколько ограничен и ничтожен её муж. Вскоре Жюли влюбляется в английского лорда и разрывается между любовью и необходимостью сохранять верность в браке. В результате случайной простуды лорд умирает, и Жюли долго терзают душевные муки и мысли о потере возлюбленного.

Посмотрим, как связано значение фразеологизма «бальзаковский возраст» с этими моментами. Центральная идея романа выражена в дальнейших событиях, когда Жюли изображается на фоне парижского общества. Спустя несколько лет героиня возвращается к светской жизни. Она уже в зрелом возрасте примерно тридцати лет, хорошо знает общество и людей, поэтому ей приходят печальные мысли о том, что брак – оковы для женщины в том случае, если отсутствует настоящая духовная близость с мужем, любовь и понимание. В то же время она понимает, что напрасно сдерживала свои чувства, пыталась похоронить себя для жизни, и отвечает взаимностью влюблённому в неё молодому человеку Шарлю.

Таким образом, бальзаковский возраст означает время зрелости для женщины, когда физическая привлекательность сочетается с определённой жизненной мудростью, приходит осознание сделанные в прошлом ошибок, но ещё есть возможность изменить и улучшить свою жизнь.

Изменения значения выражения «бальзаковский возраст»

Первоначальное и современное значения фразеологизма «бальзаковский возраст» во многом различаются. В XIX веке возраст зрелости, но одновременно увядания – примерно тридцать лет. Это неудивительно, так как девушек выдавали замуж в 16 – 18 лет, именно это время считалось расцветом привлекательности, молодости, красоты. Затем женщина рожала детей, причём довольно много, семейные заботы выматывали её физически и духовно. Кроме того, немалую роль при выборе спутницы жизни играл финансовый вопрос: зачастую женились на приданом. Поэтому настоящего взаимопонимания между мужем и женой, любви, заботы в таких случаях не было. Отсюда разочарование в семейной жизни и ощущение, что ничего уже не поправить, ведь получить развод было проблематично, а в большинстве случаев и невозможно.

В XX и особенно в XXI веке представления о возрасте изменились. Теперь уже тридцатилетняя женщина никому не кажется престарелой. Поэтому современники часто употребляют выражение «бальзаковский возраст» по отношению к женщинам 45 – 50 лет. Это неверно с фактической точки зрения, так как расходится с первоисточником – романом Бальзака «Тридцатилетняя женщина». Но верно психологически, так как соотносится с современными представлениями о зрелом возрасте, когда можно подводить хотя бы промежуточные жизненные итоги.


Вы прочитали о том, каково значение фразеологизма «бальзаковский возраст», откуда пошло это выражение и как его лучше всего применять сегодня. Посетите наш литературный блог - там вы найдете объяснения и для многих других фразеологизмов.

Похожие статьи

Что сейчас почитать?

Ищите, что почитать? Неважно, большой вы любитель проводить все свое свободное время за чтением книг или же читаете от...

Некрасов

Русский народ по сей дань восхищается творчеством Николая Алексеевича Некрасова. Например, стихи Некрасова, впечатляют...

Интервью с Буковски

Джон Мартин был издателем Чарлза Буковски с 1965 года до смерти автора в 1994 году. Несмотря на то, что Мартин знал его почти...